Wednesday, June 30, 2010

Magdeburger Warte ...

... a medieval watchtower, first mentionned in 1252,
located immediately next to the B 1 federal road
to Magdeburg on the edge of the Lappwald ...

... border marker (1848)
on the old Brunswick-Prussian boundary ...

... view from the tower on the Lappwald,
the woods mark the former Inner German Border ...

... view on Helmstedt and B1 federal road ...

Magdeburger Warte ... (DE)
by wolfgangroehl.de
... Im Jahre 1252 wird der Turm als Teil einer Landwehr,
einem der eigentlichen Stadtbefestigung nach Osten
vorgelagerten Grabensystems, erstmalig erwähnt ...

Tuesday, June 29, 2010

Harbke #1 ...

... road B245 - direction Harbke
... Landkreis Börde - Saxony Anhalt...

... road B245 - Helmstedter Strasse - Harbke
direction Helmstedt ...
... here Germany and Europe were divided
until 22 december 1989 - 12 o'clock ...

Knollenquarzit (the stone is unusual in having lobes)
as a monument of the Deutsche Wiedervereinigung/
German reunification
The start of this process is commonly referred
by Germans as die Wende (The Turning Point.).

The end of the unification process is officially
referred to as the German unity / Deutsche Einheit,

celebrated on 3 October (German Unity Day).
source: en.wikipedia.org

... Knollenquarzit by Brosche ...

Wiedervereinigung 1989/1990 photo gallery ... (DE)
by grenzen-los.de
picture gallery (1 till 7)

... The fall of the Berlin Wall paved the way
for German reunification ...
... Excellent photo documentary
about
the region
Helmstedt, Marienborn, Harbke,
Beendorf
by Günter Mach, Helmstedt ...

Monday, June 28, 2010

Harbke #2 ...

... Harbke rathaus/city hall ...

Grauer Hof (1606)
... former District Court with basement prison
so called "Hunnelock" - now local museum ...

... detail 'Grauer Hof' ...

monument 1870-1871
... Gedenk der Grossen folgreichen Siege
deutscher Krieger im Jahre 1870-1871 ...


... the Schlosskirche / Castle Church St Levin (1572) ...

... wooden sundial (1640) ...

... Ginkgo Biloba - male and female .....
... The tree was plant in 1758 and probably
the oldest one in Germany....
... and Church St Levin - tower (1719) ...

...the castle ruins ...

... Baroque niche wall (1745 ) ...
with sandstone figure of 'Pomona'
so called 'chinesischen Mauer/ chinese Wall'
In Roman mythology, Pomona was the goddess
of fruit trees, gardens, and orchards ...

Pomona ... (EN)
by en.wikipedia.org
... she is a uniquely Roman goddess, never identitified with
any Greek counterpart, and was particularly associated
with the blossoming of trees versus the harvest....


... orangerie in neo-Gothic style (1830/1831)
tropical plant greenhouse and nursery ...

Harbke & Sehenswürdigkeiten ... (DE)
by harbker-cafestuebchen.de
Schloss und Schlosspark - Schlosskirche St. Levin -
Die Orangerie - Der Ginkgobaum und -Patt -
Lustwald und Kinderallee - J.-W. von Goethe
Florida-tal -Museumstube Harbke - Räuberhauptmann Rose


... Harbke besass einst einen weitläufigen gepflegten Park.

Schon in der Mitte des 18. Jh eingerichtet, war er besonders
wegen der Vielzahl der in ihm angepflanzten Baumarten
berühmt geworden. Selbst Goethe betrieb in Jahr 1805
botanische Studien in ihm. Als Teil des kulturtouristischen
Projektes 'Gärtentraume - Historische Parks in Sachsen-Anhalt',
erlebt er seit einigen Jahren zumindest eine teilweise Wiedergeburt.
In alten Reisefuhrern als 'Perle von Niedersachsen' gepriesen,
ist der kleine Ort im ehemaligen Sperrgebiet mit den nahen
Braunkohlentagebau und dem inzwischen stillgelegten Kraftwerk
hart von der Nachkriegsgeschichte gezeignet.
Gezielte Unterlassungen zum Erhalt wertvoller Kulturdenkmäler
verbanden sich hier drastisch mit rücksichtsloser
industrieller Ausbeutung.

Neben einigen Fachwerkhäuser, wie dem 'Grauen Hof",
der strassenseitig über weit vorgezogenen Balkenköpfen
noch Füllbretter mit Pflasterarchitektur von 1606 trägt ...

source: Sachsen-Anhalt - zwischen Harz und Fläming, Elbe,
Unstrut, und Saale - eine denkmalreiche Kulturlandschaft

Saturday, June 26, 2010

Harbke #3 ...

... Harbker Cafestübchen ...

...former Kulturhaus der Werktätigen/Culture House
for the working class
(built 1955 - renovated 1991)

... Hotel Schloßpark, renovated in 1991,
as part of the Culture House ...


... Harbker Cafestübchen by night ...

Hotel Schloßpark... (DE)
Halberstädter Straße 14, 39365 Harbke
by hotel-harbke.de
... In unserem Hotel finden Sie Ruhe und Erholung
von den Strapazen des Tages ...


Harbker Cafestübchen ... (DE)
by harbker-cafestuebchen.de

... ehemalige Kulturhaus der Werktätigen ...
... protzt auch ein Protobeispiel stalinistischer
Gründerzeitarchitektur in Ortszentrum.
Das in den 50er-Jahren entstandene Ensemble
besteht aus Kulturhaus (Sparkasse) und
kombinierten Wohn- und Geschäftstrakten.
Die eher feudal-klassizistisch als proletarisch
anmutende Säulenfront des 'Kulturtempels'
macht den realitätsfernen ideologischen
Hintergrund deutlich.
Die Idee, Proletarier wie Fürsten leben zu lassen,
wurde von der Wirklichkeit rasch überholt.

source: Sachsen-Anhalt - zwischen Harz und Fläming, Elbe,
Unstrut, und Saale - eine denkmalreiche Kulturlandschaft

Friday, June 25, 2010

GÜSt Marienborn Railway Station ...

... DDR Vertrauliche Verschlußsache
schema Kontrollpassierpunkte / KPP ...
source photo: Gedenkstätte Deutsche Teilung Marienborn

... After 1961 began the expansion of railway safety
systems at the border station Marienborn
and the branch Harbke.


As on the GÜSt Marienborn highway,
members of the border troops,
the Paßkontrolleinheiten (PKE)/
the passport
control units of MfS /the Stasi,
verified the passports.

On 1 June 1966, nearly five years
after the construction of the Wall,
the GDR-Deutsche Reichsbahn implemented
the increased specific safety measures of
the State Security Service / Stasi
at border stations.

Border officials and customs agents
would monitor incoming and outgoing traffic
according to established procedures,
with the utmost scrutiny.


In the six km long border stretch came technical
features such as Blindweichen/dead-end siding.
With the railroad switch a duty officer of the PKE
could in case of ' Republikflucht'/the crime of 'flight
from the republic', redirect the train on the branch
or even derail the train.

source: Gedenkstätte Deutsche Teilung Marienborn

... railway station Marienborn, 1966 ...
source photo: Gedenkstätte Deutsche Teilung Marienborn

... former railway station Marienborn, april 2010 ...

... GÜSt Marienborn, DDR-Grenzübergangsstelle, 1966
border crossing site ...
source photo: Gedenkstätte Deutsche Teilung Marienborn

source photo: Gedenkstätte Deutsche Teilung Marienborn

... GÜSt Marienborn, railroad border crossing site,
on a trip to Berlin, in December 1979 ...

... Marienborn Station, in April 2010 ...

... GÜSt Marienborn, with observation bridge, 1966 ...
source photo: Gedenkstätte Deutsche Teilung Marienborn

... the same observation bridge, in 1979
on a trip to Berlin ...

... GÜSt Marienborn, 1966
view from the observation bridge
...
source photo: Gedenkstätte Deutsche Teilung Marienborn

... the former railway border crossing at Marienborn
station today is a stop at the railway line from

Braunschweig
to Magdeburg, served by Regionalbahn
trains of the
Deutsche Bahn company...
source: en.wikipedia.org


... exploring around the abandoned former KPP-buildings,
in 2010 ...


... graffiti in 2010 ...


... frozen in time - 12 Einlaßgebäude GÜSt ...

Rail Road Security & Posts
The railroad control station was located about 4,8 km
east of the actual border in the village of Marienborn.

The normal guard configuration consisted of four posts.

Post B1.
The leader of the railroad guard with one other soldier
stayed on an observation bridge that spanned over
all the transit rails. From there they commanded
the other guard posts and secured the western entrance
of the control station. From their observation bridge
they also checked the roofs of passing trains
for people laying on top of them.

Post B2.
Guards observed from the roof of a signal building
and secured the eastern entrance of the station.

Post B5.
A single guard (something uncommon to the Grenz-
truppen) secured the entrance of the support area
of the station (a closed area with service buildings,
accommodations, canteens, offices etc.)

Duty Officer.
The Duty Officer and an assistant commanded
the control station.

Additional Posts.
When needed, more posts were implemented for special
situations or weather (fog, announced deserters or
fugitives, etc.). A two man patrol was used at different
intervals to check the area around the control station
and known hiding places.
source: grenzer.com

counter